你决定开始一次异国冒险。但由于某种原因,您的国际营销并没有达到预期的效果。现在怎么办?在本文中,我描述了国际营销的常见陷阱,您会发现一些实用的策略来克服它们。
得益于所有可用的工具,现在进入国际市场比以往任何时候都容易。简单地翻译您的网站然后等待新客户的到来可能很诱人。您的营销策略在您的祖国非常有效,那么为什么在国外却不能同样有效呢?
我会解释为什么这种思路不能吸引新客户,以及如何改变这种情况!
1.你没有选择合适的受众
公司在国际营销中犯的最大错误之一是他们将世界视为自己市场的延伸。您花了多少时间来分析买家的概况、他们的习惯、行为、需求和动机?
如果您决定向海外扩张,您应该在每个单独的市场上投入同样的努力。您对潜在客户及其对您所提供产品的需求进行彻底研究。您还应该检查是否已经有其他玩家。此外,深入研究许多其他起作用的因素。除非您有无限的时间(让我猜,您没有)并且可以无限制地聘请专家来分析每个市场(您可能没有),否则您应该专注于有限数量的新目 爱沙尼亚 WhatsApp 标市场来构建您的优化资源。
您可以采取以下措施:选择几个市场并翻译所有内容
不要将您的网站翻译成三十种不同的语言。相反,我们建议您选择一些您要认真对待的市场。这意味着您的所有通信内容均已翻译:网页内容、印刷营销材料、时事通讯活动,甚至服务电子邮件。这也意味着你要仔细考虑你想在国外塑造什么样的品牌形象。您需要确保翻译人员了解业务,以便他们能够向当地受众正确展示您的品牌。
网上购物国际
2. 您已针对某种语言进行本地化,但未针对特定区域进行本地化
许多公司希望将他们的网站翻译成西班牙语等流行语言将有助于他们接触到所有西班牙语国家。这可能适用于某些行业,但也有局限性。正如英式英语和美式英语有自己的词汇、表达方式和俚语一样,西班牙语、法语和德语也有自己的词汇、表达方式和俚语。最重要的是,他们了解语言之外的文化差异,包括国家假日、流行文化和传统。
您可以采取以下措施:不仅调整语言,还调整内容
针对特定区域定制您的消息,而不要只局限于语言。这包括:
使用当地词汇和表达方式翻译内容;
围绕当地节日或热门话题创建折扣促销或内容营销(关于法国世界杯的博客文章,但在美国关于超级碗的博客文章);
季节性调整(澳大利亚夏季销售和加拿大冬季销售);
整合本地电话号码、运输选项、货币、尺寸和营业时间。
产品类别 Asos 国际营销
他们做得很好:Asos 调整其产品类别以适应美式英语和英式英语
3.你还没有调整你的SEO
您的网站可能在国内市场拥有最好的搜索引擎优化,但这并不能保证在国外取得成功。在国际上优化您的网站不仅仅是翻译简单的内容和关键字。公司最常见的搜索引擎优化错误是认为世界各地的人们搜索方式都相同。例如,“营销服务”可能是美国的热门搜索词,但“营销机构”在法国可能更受欢迎。
您可以采取以下措施:设置本地化关键字
您需要研究当地偏好,以了解人们如何搜索和找到您的网站。Google Trends、Google Keyword Planner 和Keywordtool等工具 对于查找最相关的搜索词非常有用。您还可以通过 访问类似网站 或SEMRush等网站来了解竞争对手在做什么。获得本地化关键字列表后,您可以根据该列表创建网页内容。这样,对于使用您的搜索词的客户来说,您的搜索引擎排名就会很高。