Hi! Do you also feel a gap between your way of expressing yourself in French and the way native speakers speak? In fact, borrowed vocabulary plays a big role. Today, I will present you with 10 expressions to know to speak like the French. These will mainly be expressions from the everyday, even familiar, register.
First, "it's not a big deal."
Grave means serious, important, which has serious consequences. If we say "c'est pas grave", it means that something does not have major consequences, that it is not very very important. We use it in French to minimize a problem, to respond to excuses or to let our interlocutor know that everything is fine for us.
Sometimes, when speaking, we abbreviate it. We do not say "ce n'est pas grave" or "c'est pas grave", but we say "pas grave".
Imagine someone saying to you: "I'm sorry, I forgot to bring you back the book you lent me." You can say: "It's okay, you can bring it back next time." This means "it's not too important," there are no consequences for forgetting.
Second, a very common expression: "to have the impression".
We use it to say that we think something, we believe something, we have a feeling.
For example, if you say: "I have the impression that he is lying to me", it means that you have this feeling, something that he said or did makes you believe, makes you think that he is lying to you. You have the impression that he is lying to you.
Third, “with pleasure.”
It can be used in two different ways.
First, in response to "thank you." It can be used instead of "you're welcome."
If someone says to you, "Thank you for helping him," for example, you can say, "With pleasure." It's like saying, "You're welcome." It was a pleasure to help him.
And we can also use “with pleasure” to accept an invitation or a proposal.
For example :
– Do you want a little coffee?
– With pleasure.
It means “yes, I accept your proposal.”
Fourth, a very, very commonly used expression: “it is necessary that”. And we will add… after “it is necessary that”, we will add the subjunctive.
"It is necessary that" shows that something must be done. It implies an obligation, a necessity.
For example: "I'm late, I have to hurry up." Or: "It's raining, I have to take my umbrella." Or: "My mother is sick, I have to go visit her."
You always notice the use of the subjunctive after "il faut que."
Fifth, also a very commonly used expression: "être en train de". And this will be followed this time by the indicative.
This phrase is used to indicate that the action is in progress.
"I am doing something" means "I am doing this thing right now". The action is in progress, it is not finished.
For example: "I was reading when you called me". It means "at the time you called me, I was reading". This action of reading my book was in progress.Then,
stay flexible. Life changes, so it's not a contract that you make a commitment to. If there's something you decided to start and you realize that it's not good, well you stop, it doesn't matter. We're not here to put constraints on ourselves that will push us to force ourselves, so it won't bring anything. Stay flexible and above all don't try to be exhaustive, that is to say don't try to be perfect, to list lots and lots of things, to follow lots of different paths. Stay simple, calm, because it's the long term that counts.
And if you start two things a year that make you more efficient, happier, imagine in 10 years what that will do. So, the idea is to be there, as usual, in the long term with the Kaizen spirit. So, we try to improve a little bit as we go along and not to do a lot of things in a short time. So, don't try to go too fast, don't try to be perfect, just try to improve little by little.
That's what I wanted to tell you today. I hope you enjoyed this episode. Don't forget, we'll put the link in the description, to go take a look at the academy's presentation page , because iran whatsapp number data registrations are still open for a few more days, they close on Wednesday. So, it would be a shame to miss this opportunity. I can't wait to meet you in person. I'll see you soon for a new episode of Marchez Avec Johan. Bye
And of course, this little phrase "to be doing something" has nothing to do with the means of locomotion, the train that you probably know. Nothing to do with it.
Just remember that being in the process of doing something means that the action is in progress.
Sixth, “don’t worry.”
Here we are in familiar language. It is the diminutive of "ne t'inquiète pas", which means "don't worry", there is no problem.
For example, if someone says to you: "Doesn't the noise bother you?" you can say: "No, don't worry, I'm used to it, I know how to read when there's noise." This means "there's no problem, don't worry about me, don't worry."
I saw that some young people, to go even faster in SMS language, wrote "tkt", for "don't worry".
Seventh, a word from colloquialism as well: “squarely.”
10 expressions to know to speak like a French person
-
- Posts: 846
- Joined: Thu Jan 02, 2025 7:17 am